خانه / 360 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۷۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۷۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۳۶۸ صبحی صالح

۳۶۸-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَضَعَ الثَّوَابَ عَلَى طَاعَتِهِ وَ الْعِقَابَ عَلَى مَعْصِیَتِهِ ذِیَادَهً لِعِبَادِهِ عَنْ نِقْمَتِهِ وَ حِیَاشَهً لَهُمْ إِلَى جَنَّتِهِ

حکمت ۳۷۴ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۳۷۴: إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَضَعَ الثَّوَابَ عَلَى طَاعَتِهِ-  وَ الْعِقَابَ عَلَى مَعْصِیَتِهِ ذِیَادَهً لِعِبَادِهِ عَنْ نِقْمَتِهِ-  وَ حِیَاشَهً لَهُمْ إِلَى جَنَتِهِ ذِیاده اى دَفْعا ذُدْتُه عن کذا اى دَفعته و رددته-  و حیاشه مصدر حشت الصید بضم الحاء أحوشه-  إذا جئته من حوالیه لتصرفه إلى الحباله-  و کذلک أحشت الصید و أحوشته-  و قد احتوش القوم الصید إذا نفره بعضهم إلى بعض- . و هذا هو مذهب أصحابنا-  إن الله تعالى لما کلف العباد التکالیف الشاقه-  و قد کان یمکنه أن یجعلها غیر شاقه علیهم-  بأن یزید فی قدرهم-  وجب أن یکون فی مقابله تلک التکالیف ثواب-  لأن إلزام المشاق کإنزال المشاق-  فکما یتضمن ذلک عوضا-  وجب أن یتضمن هذا ثوابا-  و لا بد أن یکون فی مقابله فعل القبیح عقاب-  و إلا کان سبحانه ممکنا الإنسان من القبیح-  مغریا له بفعله-  إذ الطبع البشری یهوى العاجل و لا یحفل بالذم-  و لا یکون القبیح قبیحا حینئذ فی العقل-  فلا بد من العقاب لیقع الانزجار

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۳۷۴)

ان الله سبحانه قد وضع الثواب على طاعته، و العقاب على معصیته، ذیاده لعباده عن نقمته، و حیاشه لهم الى جنته.

«همانا خداوند سبحان پاداش را در قبال طاعت از خود و عذاب را در قبال معصیت خود مقرر فرموده است تا بندگان خویش را از عقوبت خود برهاند و به سوى بهشت خود براند.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدید: ۱

درباره‌ی .

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code