خانه / 220 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۲۰ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۲۰ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۲۴ صبحی صالح

۲۲۴-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )بِکَثْرَهِ الصَّمْتِ تَکُونُ الْهَیْبَهُ

وَ بِالنَّصَفَهِ یَکْثُرُ الْمُوَاصِلُونَ

وَ بِالْإِفْضَالِ تَعْظُمُ الْأَقْدَارُ

وَ بِالتَّوَاضُعِ تَتِمُّ النِّعْمَهُ

وَ بِاحْتِمَالِ الْمُؤَنِ یَجِبُ السُّؤْدُدُ

وَ بِالسِّیرَهِ الْعَادِلَهِ یُقْهَرُ الْمُنَاوِئُ

وَ بِالْحِلْمِ عَنِ السَّفِیهِ تَکْثُرُ الْأَنْصَارُ عَلَیْهِ

حکمت ۲۲۰ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۲۰: بِکَثْرَهِ الصَّمْتِ تَکُونُ الْهَیْبَهُ-  وَ بِالنَّصَفَهِ یَکْثُرُ الْمُوَاصِلُونَ-  وَ بِالْإِفْضَالِ تَعْظُمُ الْأَقْدَارُ-  وَ بِالتَّوَاضُعِ تَتِمُّ النِّعْمَهُ-  وَ بِاحْتِمَالِ الْمُؤَنِ یَجِبُ السُّؤْدُدُ-  وَ بِالسِّیرَهِ الْعَادِلَهِ یُقْهَرُ الْمُنَاوِئُ-  وَ بِالْحِلْمِ عَنِ السَّفِیهِ تَکْثُرُ الْأَنْصَارُ عَلَیْهِ قال یحیى بن خالد-  ما رأیت أحدا قط صامتا إلا هبته حتى یتکلم-  فإما أن تزداد تلک الهیبه أو تنقص-  و لا ریب أن الإنصاف سبب انعطاف القلوب إلى المنصف-  و أن الإفضال و الجود یقتضی عظم القدر-  لأنه إنعام و المنعم مشکور-  و التواضع طریق إلى تمام النعمه-  و لا سؤدد إلا باحتمال المؤن کما قال أبو تمام-

 

و الحمد شهد لا ترى مشتاره
یجنیه إلا من نقیع الحنظل‏

غل لحامله و یحسبه الذی‏
لم یوه عاتقه خفیف المحمل‏

و السیره العادله سبب لقهر الملک الذی یسیر بها أعداءه-  و من حلم عن سفیه-  و هو قادر على الانتقام منه نصره الناس کلهم علیه-  و اتفقوا کلهم على ذم ذلک السفیه و تقبیح فعله-  و الاستقراء و اختبار العادات تشهد بجمیع ذلک

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۲۰)

بکثره الصمت تکون الهیبه، و بالنصفه یکثر المواصلون، و بالافضال تعظم الاقدار، و بالتواضع تتم النعمه، و باحتمال المؤن یجب السودد، و بالسیره العادله یقهر المناوى، و بالحلم عن السفیه تکثر الانصار علیه.

«با بسیارى خاموشى، وقار خواهد بود و با داد دادن، دوستان بسیار شوند، و با بخشش، منزلت بزرگ مى ‏شود و با فروتنى، نعمت تمام مى‏ شود و با تحمل رنجها مهترى واجب مى ‏آید، و با دادگرى دشمن مغلوب مى‏ شود و با بردبارى در قبال بى‏ خرد، یاران بر او بسیار شوند.»

یحیى بن خالد گفته است: هیچ خاموشى را ندیدم مگر اینکه هیبت او را داشتم تا هنگامى که سخن گفت و موجب فزونى یا کاستى هیبت شد و شک نیست که انصاف سبب گرایش دلها به سوى منصف مى‏ شود…

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدید: ۵۰

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code