خانه / 180 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۳ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۳ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۱۹۷ صبحی صالح

۱۹۷-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )إِنَّ هَذِهِ الْقُلُوبَ تَمَلُّ کَمَا تَمَلُّ الْأَبْدَانُ فَابْتَغُوا لَهَا طَرَائِفَ الْحِکْمَهِ

حکمت ۱۹۳ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۱۹۳: إِنَّ هَذِهِ الْقُلُوبَ تَمَلُّ کَمَا تَمَلُّ الْأَبْدَانُ-  فَابْتَغُوا لَهَا طَرَائِفَ الْحِکْمَهِ هذا قد تکرر-  و تکرر منا ذکر ما قیل فی إجمام النفس-  و التنفیس عنها من کرب الجد و الإحماض-  و فسرنا معنى قوله ع فابتغوا لها طرائف الحکمه-  و قلنا المراد ألا یجعل الإنسان وقته کله-  مصروفا إلى الأنظار العقلیه فی البراهین الکلامیه و الحکمیه-  بل ینقلها من ذلک أحیانا إلى النظر فی الحکمه الخلقیه-  فإنها حکمه لا تحتاج إلى إتعاب النفس و الخاطر- . فأما القول فی الدعابه فقد ذکرناه أیضا فیما تقدم-  و أوضحنا أن کثیرا من أعیان الحکماء و العلماء-  کانوا ذوی دعابه مقتصده لا مسرفه-  فإن الإسراف فیها یخرج صاحبه إلى الخلاعه-  و لقد أحسن من قال- 

أفد طبعک المکدود بالجد راحه
تجم و علله بشی‏ء من المزح‏

و لکن إذا أعطیته ذاک فلیکن‏
بمقدار ما یعطى الطعام من الملح‏

 

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۱۹۳)

انّ هذه القلوب تملّ کما تملّ الابدان، فابتغوا لها طرائف الحکمه. «همانا این دلها ملول مى ‏شود، همچنان که تن ها ملول مى‏ شود، پس طلب کنید براى آن سخنان حکمت ‏آمیز تازه را.»

این سخن از سخنان مکرر در نهج البلاغه است و ما در گذشته گفتار آن حضرت را تفسیر کردیم و گفتیم مقصود این است که آدمى همه وقت خویش را صرف مباحثات عقلى و کلامى نکند، بلکه گاهى هم به مباحث اخلاقى و خوى و سرشت بپردازد که نیاز به اندیشه بسیار و رنج نفسى نیست. در مورد شوخى و مزاح هم گفتیم که بسیارى از دانشمندان و حکیمان در حد اعتدال شوخ بوده ‏اند و زیاده ‏روى در شوخى آدمى را به سبکى مى ‏کشاند. و چه نیکو سروده شاعرى که گفته است: طبع خود را که با مسائل جدى به زحمت افتاده است دریاب، و با اندکى شوخى آن را علاج کن و سیراب گردان، ولى هرگاه چنین مى کنى به اندازه نمکى باشد که در خوراک ریخته مى‏شود.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدید: ۱۱

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code