خانه / 280 حکمت شرح ابن میثم / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)نفرین حضرت علی (ع)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)نفرین حضرت علی (ع)

شرح ابن‏ میثم

۲۹۵- و قال علیه السّلام: لأنس بن مالک و قد کان بعثه إلى طلحه و الزبیر لما جاء إلى البصره یذکرهما شیئا مما سمعه من رسول اللّه صلّى اللّه علیه و آله و سلم فى معناهما، فلوى عن ذلک، فرجع إلیه، فقال إِنِّى أُنْسِیتُ ذَلِکَ الْأَمْرَ فقال علیه السلام إِنْ کُنْتَ کَاذِباً- فَضَرَبَکَ اللَّهُ بِهَا بَیْضَاءَ لَامِعَهً لَا تُوَارِیهَا الْعِمَامَهُ قال الرضى: یعنى البرص، فأصاب أنسا هذا الداء فیما بعد فى وجهه فکان لا یرى إلا مبرقعا.

المعنى

أقول: ما کان بعثه إلیهما لیذکّرهما به هو ما سمعه من رسول اللّه صلّى اللّه علیه و آله أنّه قال لطلحه و الزبیر: إنّکما سیقاتلان علیّا و أنتما له ظالمان. فلمّا بعثه لقى من صرفه و لوى رأیه عن ذلک فرجع. فدعا علیه و استجیبت دعوته. و بیضاء فی محلّ الجرّ بدلا من الضمیر فی بها.

مطابق با حکمت ۳۱۱ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۲۹۵- امام (ع) انس بن مالک را وقتى که به بصره آمد به نزد طلحه و زبیر فرستاد تا سخنى را که از رسول خدا در باره آنها شنیده بود به ایشان خاطرنشان کند.
انس خوددارى کرد و چون نزد آن بزرگوار بازگشت، عرض کرد: آن سخن پیامبر (ص) را فراموش کرده‏ ام. حضرت فرمود: إِنْ کُنْتَ کَاذِباً- فَضَرَبَکَ اللَّهُ بِهَا بَیْضَاءَ لَامِعَهً لَا تُوَارِیهَا الْعِمَامَهُ

ترجمه

«اگر دروغ بگویى، خداوند تو را به خاطر آن به سفیدى درخشانى مبتلا کند که عمامه هم آن را نپوشاند».

شرح

سید رضى مى‏ گوید: «مقصود از آن پیسى است که بعدها این بیمارى در انس پیدا شد و او بدون روبند در بین جمعیّت ظاهر نمى ‏شد».

امام (ع) او را نزد آن دو نفر [طلحه و زبیر] فرستاد تا آنچه را از پیامبر خدا (ص) شنیده بود به یاد آنها آورد. و آن حضرت (ص) فرموده بود: شما دو تن با على جنگ خواهید کرد در حالى که نسبت به او ستمکارید. و چون انس با کسى برخورد که او را از این کار منصرف کرد و رأى او را برگرداند، نزد امام (ع) بازگشت، و امام (ع) بر او نفرین کرد و نفرینش قبول افتاد. کلمه: بیضاء در محل جر، بدل از ضمیر در بهار است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدید: ۲

درباره‌ی .

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۲۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

  حکمت ۴۱۶ صبحی صالح ۴۱۶-وَ قَالَ لِابْنِهِ الْحَسَنِ ( علیهماالسلام  )لَا تُخَلِّفَنَّ وَرَاءَکَ شَیْئاً مِنَ …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code