خانه / 10نامه ها ترجمه شرح ابن ابی الحدید / نامه ۱۲ شرح ابن ابی الحدید (با ترجمه فارسی کتاب جلوه های تاریخ دکتر دامغانی)

نامه ۱۲ شرح ابن ابی الحدید (با ترجمه فارسی کتاب جلوه های تاریخ دکتر دامغانی)

۱۲ و من وصیه له ع- وصى بها معقل بن قیس الریاحی- حین أنفذه إلى الشام فی ثلاثه آلاف مقدمه له

اتَّقِ اللَّهَ الَّذِی لَا بُدَّ لَکَ مِنْ لِقَائِهِ- وَ لَا مُنْتَهَى لَکَ دُونَهُ- وَ لَا تُقَاتِلَنَّ إِلَّا مَنْ قَاتَلَکَ- وَ سِرِ الْبَرْدَیْنِ وَ غَوِّرْ بِالنَّاسِ- وَ رَفِّهْ فِی السَّیْرِ وَ لَا تَسِرْ أَوَّلَ اللَّیْلِ- فَإِنَّ اللَّهَ جَعَلَهُ سَکَناً وَ قَدَّرَهُ مُقَاماً لَا ظَعْناً- فَأَرِحْ فِیهِ بَدَنَکَ وَ رَوِّحْ ظَهْرَکَ- فَإِذَا وَقَفْتَ حِینَ یَنْبَطِحُ السَّحَرُ- أَوْ حِینَ یَنْفَجِرُ الْفَجْرُ فَسِرْ عَلَى بَرَکَهِ اللَّهِ- فَإِذَا لَقِیتَ الْعَدُوَّ فَقِفْ مِنْ أَصْحَابِکَ وَسَطاً- وَ لَا تَدْنُ مِنَ الْقَوْمِ دُنُوَّ مَنْ یُرِیدُ أَنْ یُنْشِبَ الْحَرْبَ- وَ لَا تَبَاعَدْ عَنْهُمْ تَبَاعُدَ مَنْ یَهَابُ الْبَأْسَ- حَتَّى یَأْتِیَکَ أَمْرِی- وَ لَا یَحْمِلَنَّکُمُ شَنَآنُهُمْ عَلَى قِتَالِهِمْ- قَبْلَ دُعَائِهِمْ وَ الْإِعْذَارِ إِلَیْهِم‏

مطابق نامه۱۲ نسخه صبحی صالح

شرح وترجمه فارسی

(۱۲) از وصیت آن حضرت به معقل بن قیس ریاحى هنگامى که او را با سه هزار تن به عنوان مقدمه به شام گسیل فرمود.

در این وصیت و سفارش – که با این عبارت شروع مى شود: اتق الله الذى لا بدلک من لقائه (بپرهیز از خداوندى که ترا از دیدارش گریزى نیست …)- ابن ابى الحدید نخست چند سطرى درباره معقل بن قیس نوشته است که از مردان نامدار و دلیران کوفه بوده و داراى ریاست و احترام و عمار یاسر او را همراه هرمزان براى ابلاغ خبر فتح شوشتر پیش عمر گسیل داشته است .

معقل از شیعیان و سر سپردگان على علیه السلام بوده است و آن حضرت او را به نبرد بنى ساقه فرستاده است که گروهى از ایشان را کشته و اسیر گرفته است . معقل با مستورد بن علقه از قبیله تیم الرباب هم جنگ کرد و هر یک دیگرى را کنار دجله کشت و ما خبر آن دو را در مباحث گذشته آوردیم . 

ابن ابى الحدید سپس به نقل احادیثى از پیامبر صلى الله علیه و آله در مورد چگونگى جنگ کردن و نصایحى از ابوبکر بن ابى قحانه به یزید بن ابى سفیان و عکرمه بن ابى جهل هنگامى که آنان را با سپاه به شام و عمان گسیل داشت آورده است و از کتابهاى قدیم ایران و هند نیز یکى دو شاهد ارائه داده است .

جلوه‏ تاریخ‏ درشرح‏ نهج‏ البلاغه ‏ابن‏ ابى‏ الحدید، ج ۶ //ترجمه دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدید: ۶

حتما ببینید

نامه ۷۵ شرح ابن ابی الحدید (با ترجمه فارسی کتاب جلوه های تاریخ دکتر دامغانی)

۷۵ و من کتاب له ع إلى معاویه من المدینه- فی أول ما بویع له …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code