خانه / 1 حکمت ترجمه دکتر آیتی

1 حکمت ترجمه دکتر آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲ (ترجمه دکتر آیتی)

۲-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )أَزْرَى بِنَفْسِهِ مَنِ اسْتَشْعَرَ الطَّمَعَ وَ رَضِیَ بِالذُّلِّ مَنْ کَشَفَ عَنْ ضُرِّهِ وَ هَانَتْ عَلَیْهِ نَفْسُهُ مَنْ أَمَّرَ عَلَیْهَا لِسَانَهُ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح ۲-آنکه طمع را شعار خود سازد، خود را خوار ساخته و هر که پریشان حالى خویش با دیگران در میان نهد، تن …

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱ (ترجمه دکتر آیتی)فتنه

۱-قَالَ ( علیه‏السلام )کُنْ فِی الْفِتْنَهِ کَابْنِ اللَّبُونِ لَا ظَهْرٌ فَیُرْکَبَ وَ لَا ضَرْعٌ فَیُحْلَبَ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح  على (ع ) فرمود:  ۱-به هنگام بروز فتنه چون اشتر دو ساله باش که نه پشتى استوار دارد که بر آن سوار توان شد و نه پستانى شیرده ، …

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۸ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۱۸-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )فِی الَّذِینَ اعْتَزَلُوا الْقِتَالَ مَعَهُ خَذَلُوا الْحَقَّ وَ لَمْ یَنْصُرُوا الْبَاطِل‏ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۲ دکتر آیتی: ۱۲ در باره کسانى که از پیکار در کنار او، کناره گرفته بودند، چنین فرمود: حق را واگذاشتند و باطل را یارى نکردند. ترجمه عبدالمحمد آیتی

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۷ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)خضاب

۱۷-وَ سُئِلَ ( علیه‏السلام )عَنْ قَوْلِ الرَّسُولِ ( صلى ‏الله‏ علیه ‏وآله ‏وسلم )غَیِّرُوا الشَّیْبَ وَ لَا تَشَبَّهُوا بِالْیَهُودِ فَقَالَ:( علیه ‏السلام )إِنَّمَا قَالَ ( صلى ‏الله ‏علیه‏ وآله‏ وسلم )ذَلِکَ وَ الدِّینُ قُلٌّ فَأَمَّا الْآنَ وَ قَدِ اتَّسَعَ نِطَاقُهُ وَ ضَرَبَ بِجِرَانِهِ فَامْرُؤٌ وَ مَا اخْتَارَ  شماره حکمت براساس …

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۶ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)مقدرات وتدبیر

۱۶-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )تَذِلُّ الْأُمُورُ لِلْمَقَادِیرِ حَتَّى یَکُونَ الْحَتْفُ فِی التَّدْبِیرِ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۶ دکتر آیتی: کارها دستخوش تقدیرند، آنسان ، که گاه تدبیر سبب مرگ شود. ترجمه عبدالمحمد آیتی     

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۵ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)فریب خورده

 ۱۵-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )مَا کُلُّ مَفْتُونٍ یُعَاتَب‏   شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح   حکمت ۱۵ دکتر آیتی:   هر فریب خورده اى درخور عتاب نیست .   ترجمه عبدالمحمد آیتی 

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۴ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)خویشاوند

۱۴-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )مَنْ ضَیَّعَهُ الْأَقْرَبُ أُتِیحَ لَهُ الْأَبْعَدُ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۴ دکتر آیتی: کسى را که نزدیکانش واگذارند، بیگانگانش دست گیرند. ترجمه عبدالمحمد آیتی 

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۳ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)نعمت وشکر

۱۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )إِذَا وَصَلَتْ إِلَیْکُمْ أَطْرَافُ النِّعَمِ فَلَا تُنَفِّرُوا أَقْصَاهَا بِقِلَّهِ الشُّکْرِ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۳ دکتر آیتی:   چون سرآغاز نعمت به شما رسد با کم سپاسى دنباله آن را نبرید.   ترجمه عبدالمحمد آیتی 

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۲ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)ناتوانترین مردم

۱۲-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ اکْتِسَابِ الْإِخْوَانِ وَ أَعْجَزُ مِنْهُ مَنْ ضَیَّعَ مَنْ ظَفِرَ بِهِ مِنْهُمْ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۱ دکتر آیتی: ناتوانترین مردم ، کسى است که در یافتن دوست ناتوان باشد و ناتوانتر از او، کسى است که دوستى فرا چنگ …

بیشتر بخوانید »

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۱ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)عفو وگذشت

 ۱۱-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )إِذَا قَدَرْتَ عَلَى عَدُوِّکَ فَاجْعَلِ الْعَفْوَ عَنْهُ شُکْراً لِلْقُدْرَهِ عَلَیْهِ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح   حکمت ۱۰ دکتر آیتی: چون بر دشمن ظفر یافتى ، عفو و گذشت را شکرانه پیروزیت قرار ده .   ترجمه عبدالمحمد آیتی 

بیشتر بخوانید »