خانه / 180-200 حکمت شرح ابن میثم / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ میثم

۱۹۵- و قال علیه السّلام: اتَّقُوا اللَّهَ تَقِیَّهَتُقَاهَ مَنْ شَمَّرَ تَجْرِیداً وَ جَدَّ تَشْمِیراً- وَ أَکْمَشَ فِی مَهَلٍ وَ بَادَرَ عَنْ وَجَلٍ- وَ نَظَرَ فِی کَرَّهِ الْمَوْئِلِ- وَ عَاقِبَهِ الْمَصْدَرِ وَ مَغَبَّهِ الْمَرْجِعِ

اللغه

أکمش: أسرع. و المهل: الإمهال. و الکرّه: الرجعه. و الموئل: المرجع. و المغبّه: العاقبه.

المعنى

و أراد اتّقوا اللّه کتقیّه من شمّر عن ساق الجدّ فی طاعه اللّه، و جرّد نفسه لمرضاته تشمیرا، و سارع بالأعمال الصالحه ما دام فی مهله الحیاه، و بادر مغفرته فى وجل من ثمرات سیّئاته، و فکّر فی عوده إلى الملجأ الأوّل الّذی منه بدء و هو حضره الربوبیّه. و کذلک عاقبه المصدر الّذی عنه صدر فی ابتداء کونه و إلیه یعود، و مغبّه المرجع من خیر للحصول علیه أو شرّ لیعمل للخلاص منه.

مطابق با حکمت ۲۱۰ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۱۹۵- امام (ع) فرمود: اتَّقُوا اللَّهَ تَقِیَّهَ مَنْ شَمَّرَ تَجْرِیداً وَ جَدَّ تَشْمِیراً- وَ أَکْمَشَ فِی مَهَلٍ وَ بَادَرَ عَنْ وَجَلٍ- وَ نَظَرَ فِی کَرَّهِ الْمَوْئِلِ- وَ عَاقِبَهِ الْمَصْدَرِ وَ مَغَبَّهِ الْمَرْجِعِ

لغات

اکمش: شتاب کرده است مهل: فرصتها کرّه: بازگشت موئل: جاى بازگشت مغبّه: سرانجام

ترجمه

«از خدا بترسید مانند کسى که دامن به کمر زده و خود را آماده ساخته، و کوشیده و در فرصت عمرش تلاش کرده و از روى ترس مبادرت کرده، و در باره سرانجام کارش و نتیجه آمد و رفتش اندیشیده است».

شرح

مقصود امام (ع) آن است که، بترسید از خدا همانند کسى که از روى جدّ به‏ خاطر اطاعت خدا دامن به کمر زده، و خود را براى خوشنودى خدا آماده کرده است، و به اعمال نیکو- تا وقتى که فرصت عمر هست- شتافته و در حالت ترس براى آمرزش از نتایج گناهانش اقدام کرده است، و در باره بازگشت به سرآغازى که از آنجا وجودش آغاز گرفته یعنى حضرت ربوبى و همچنین در پایان مبدأ پیدایشى که از آنجا صادر گشته و بدانجا بازگشت دارد و سرانجام در باره عمل خیرى که بدان دست یابد و یا عمل شرى که چه کند تا از آن نجات یابد، اندیشیده است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۸

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۴۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ میثم ۴۴۹- و قال علیه السّلام: أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ المعنى …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code