خانه / 180-200 حکمت شرح ابن میثم / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)حلم

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)حلم

شرح ابن‏ میثم

۱۹۱- و قال علیه السّلام: أَوَّلُ عِوَضِ الْحَلِیمِ مِنْ حِلْمِهِ- أَنَّ النَّاسَ أَنْصَارُهُ عَلَى الْجَاهِلِ

المعنى

و یحتمل أن یرید من عدم حلمه. إذ العوض یکون عن شی‏ء فائت کالطیش و نحوه فحذف المضاف. و فیه ترغیب فی هذه الفضیله بما یلزمه من نصره الناس لصاحبها على الجاهل عند سفهه علیه.

مطابق با حکمت ۲۰۶ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۱۹۱- امام (ع) فرمود:أَوَّلُ عِوَضِ الْحَلِیمِ مِنْ حِلْمِهِ- أَنَّ النَّاسَ أَنْصَارُهُ عَلَى الْجَاهِلِ

ترجمه

«نخستین فایده ‏اى که شخص بردبار، از بردبارى‏اش مى ‏برد، آن است که مردم در برابر نادان او را یارى مى‏ کنند».

شرح

و ممکن است مقصود کسى باشد که حلم خود را از دست بدهد. زیرا عوض در برابر چیزى است که از دست رفته باشد، مانند بى‏فکرى و امثال آن، پس مضاف در این صورت حذف شده است. و در این عبارت- به دلیل پیامدى که این صفت دارد، یعنى یارى و کمک مردم به شخص بردبار در برابر نادان به هنگام برخورد سفیهانه- ترغیب به فضیلت بردبارى است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۲۳

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۴۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ میثم ۴۴۹- و قال علیه السّلام: أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ المعنى …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code